Сделать стартовой страницейДобавить в избранноеКарта сайта
МБУК Мясниковского района «МЦБ» 346800, Россия, Ростовская область, Мясниковский район, село Чалтырь, 6-ая линия, 6
телефон/факс (8863-49)2-34-58.
e-mail: &
На главную


Мясниковский район

История района
Территориально-географическое расположение
Символика района
Руководители района
Устав Мясниковского района
Решения и постановления
ФЗ – 131 «О местном самоуправлении»
Наименования поселений
Адресная информация
Знаменательные даты
Библиографический список

Библиотека
История
Устав библиотеки
Структура
Режим работы / Контакты
Правила пользования библиотекой
Специалисту
Ссылки на официальные материалы по библиотечному делу
Услуги
Информационно-библиотечный центр
Мобильная библиотека (КИБО)
Мероприятия
Книжные выставки
Фотогалерея
Виртуальная справка
Электронная доставка документов

Ресурсы
Краеведение
Электронные каталоги
Наши коллекции
Периодические издания
Медиатека
Интерактивные издания
Новые поступления
Правовое просвещение
Финансовая грамотность
Противодействие коррупции
Экологическая страница
Полезные ссылки









Продление книги онлайн






       


Карта сайта




«ДРЕВНЕЙШИЙ В МИРЕ АЛФАВИТ»

«ДРЕВНЕЙШИЙ В МИРЕ АЛФАВИТ»
ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ЧАС
(Ко Дню армянской письменности)

«Самая большая ценность народа – язык,
язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает!».

Д. С. Лихачев

     У каждой нации, у каждого народа основным критерием его жизнеспособности, его самоутверждения является его история, национальная культура, а главное – его письменный язык. Ибо каждый язык, независимо от того, кому он принадлежит – многочисленной нации, или малочисленному народу, этносу – это драгоценный клад, созданный тем, или иным народом. Если язык функционирует, то живет и народ, который им пользуется, если исчезает язык, то исчезает и сам народ.
     Человек, где бы он ни проживал, куда, в какую географическую точку земного шара ни забросила бы его судьба, должен знать свой родной язык, как национальное достояние передавать своему потомству, своему будущему поколению.
     Огромна роль библиотеки в сохранении языка, в том числе и родного. Работая в содружестве со школой, библиотека всей своей деятельностью старается создавать основу для интеллектуального и духовного развития наших детей, прививая им интерес и любовь к родному языку.
     15-16 октября 2013 года ко Дню армянской письменности в Межпоселенческой центральной библиотеке с учащимися 8-х классов СОШ №  1 состоялся Познавательный час «Древнейший в мире алфавит». Ребята узнали об истории создания армянского алфавита, о жизни и деятельности просветителя Месропа Маштоца.


     Письмо играет огромную роль в развитии человечества, оно – могучий двигатель в деле развития науки и культуры. Благодаря письму имеется возможность использовать огромный запас знаний, накопленный человечеством во всех сферах его деятельности. Письмо появилось на определенном этапе развития человечества, и имеет историю в несколько тысяч лет.
     Армянский язык является одним из древнеписьменных языков мира. Армения, находясь на перекрестке событий древнего цивилизованного мира, в своем развитии имела все типы письма – пиктограммы, иероглифы, клинопись и, наконец, алфавит.
     Вначале было слово. Чтобы слышать это слово на родном языке, народу нужна его родная письменность. И Месроп Маштоц создал эту письменность и дал возможность армянскому народу читать Священное Писание на родном языке.
     Письменность была нужна армянам как воздух для сохранения своей культуры в условиях потери собственной государственности — за несколько десятилетий до создания армянской письменности Великая Армения была разделена между персами и римлянами, и принятие чужого алфавита означало бы постепенную ассимиляцию с завоевателями. Христианская религия и собственная письменность позволили армянам культурно противостоять завоевателям. После создания алфавита Маштоц со своими учениками начал открывать школы, обучать детей грамоте на родном языке. Он перевел на армянский язык Библию, составил учебники, сочинял научные трактаты. Его перу принадлежат стихи и церковные песни «Шараканы», признанные сегодня литературными памятниками мирового значения. Благодарный армянский народ причислил его к лику святых.
     Прошли столетия, алфавит Маштоца живет и поныне таким, каким его создал гениальный автор. Ведь каждая буква армянской письменности, которую создал Святой Месроп более 1600 лет назад, дошла до нас без изменений. В честь этого знаменательного события на восточном склоне горы Арагац были установлены все 39 каменных букв армянского алфавита. Такого памятника – буквам, нет нигде в мире!
     Армянский язык – язык, на котором говорят около 10 млн. армян. Ежегодно тысячи армянских детей, разбросанных по всему свету, приобщаются к притягательному и стройному месроповскому алфавиту, чтобы при помощи него познать как звучный и богатый армянский язык, так и окружающий его сложный мир, ценности науки и культуры. Благодаря письменности мы можем познакомиться с творчеством армянских поэтов и писателей.
     С большим воодушевлением ребята читали стихи на родном языке Наири Зарьяна, Сильвы Капутикян, Егише Чаренца, Агавни Варткинаян.

     Мероприятие было проиллюстрировано красочной слайд-презентацией. Интерес школьников вызвала книжная выставка «Армянские святые письмена», где были представлены материалы на армянском и русском языках об основоположнике армянского алфавита Месропе Маштоце и истории создания армянской письменности.

     Удивительное место, связанное с армянской письменностью, — это институт древних рукописей Матенадаран им. Святого Месропа Маштоца в Ереване. Он функционирует и как музей: постоянная экспозиция показывает историю развития книгопечатания в Армении. Здесь можно увидеть манускрипты, начиная с V века, Библии, художественную и научную литературу нескольких эпох. Есть и зал с временной экспозицией. Все остальные помещения отведены учёным. Посещение Матенадарана — это как закрепление услышанного и увиденного.
     Совершив виртуальное путешествие в хранилище древних рукописей Матенадаран учащиеся в этот день узнали много интересного: об армянской письменности, о Месропе Маштоце, о самом длинном слове в армянском языке из 35 букв, о том, что в 2012 году Ереван был объявлен ЮНЕСКО Всемирной столицей книги.

     Для современной сверхзагруженной местной молодежи свой родной язык не имеет такого практического значения, как русский, английский или другие европейские языки. Но мы должны суметь убедить их в том, что и в двадцать первом веке, несмотря на глобальное мышление и присутствие в нашей жизни виртуальной реальности, человек стремится в свой собственной дом и в свой мир. И даже владея в совершенстве различными языками, все же есть тот единственный родной язык, на котором он мечтает, видит сны, думает о самом сокровенном в глубине своей души.
     Знать много языков – это гордость, не знать свой язык – это преступление.

Вверх страницы
 
Муниципальное бюджетное учреждение культуры Мясниковского района «Межпоселенческая центральная библиотека» (с) 2008
Некоммерческий сайт. Все права защищены.
Менеджеры и администраторы сайта: В.А. Бзезян, М.А. Явруян. Разработка сайтов: ООО "Дон АйТи"
Внимание! При использовании материалов с сайта, гиперссылка на сайт обязательна.
Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
SSL