ЧАСТИЦА РОДИНЫ МОЕЙ
ЧАСТИЦА РОДИНЫ МОЕЙ
(к 230–летию переселения армян с Крыма на Дон)
Армяне мы, святой Ани сыны,
И вправе заявить об этом миру
Мы любим труд и жизнь, зурну и лиру,
Но песни наши древние грустны,
Печальны судьбы, от руин Ани
Мы путь многострадальный начинали.
Хевонд Наирьян
Армянский народ – один из древнейших современных народов. Он пришел в мир из такой глубины веков, когда не только не существовали современные нам европейские народы, но и едва зарождались народы античной древности – римляне и Эллины. Кто знаком с историей Армении и армянского народа, тот знает, этот талантливый и трудолюбивый народ в течение более чем двух с половиной тысячи лет вел почти беспрерывную борьбу за свою свободу, за защиту своих очагов и культурных ценностей.
В 14 веке Армения лишилась своей национальной государственности. Многовековая тирания чужеземцев привела народ на грань уничтожения…
Спасаясь от массовых погромов и от угрозы полного истребления, большие массы народа вынуждены были оставить Родину, искать себе убежище в чужих краях и странах. На землях исторической Армении сегодня сохранились сотни развалин культурных центров и некогда цветущих городов.
И среди них самым крупным и значительным был город Ани. В этом городе и окрестных селах жили далекие предки донских армян.
Поворотным пунктом в судьбе армянской колонии Крыма стала Русско-турецкая война 1768 – 1774 г.г.
Война окончилась победой русских войск, в результате чего Крымское ханство перестало быть вассалом Турции; к России отошли Керчь, Азов, земли северочерноморья от Днепра до Буга. Но Крым не был присоединен к России. Для достижения этой цели необходимо было предпринять новые шаги. И таким шагом явилось переселение христианского населения Крыма в Россию. Переселение было предпринято правительством с целью ослабления татарского влияния и укрепления южных районов России, заселение безлюдных причерноморских степей людьми, имеющими большой опыт в торговле, ремеслах, возделывании земель.
Армяне хоть и примирились с мыслью о переезде, однако им нелегко было покинуть край, в котором они прожили века, строили жизнь, создавали богатую культуру. Покидая Крым, они оставляли с гробницами своих предков часть души своей, край, где тысячи памятников на каждом шагу напоминали о созидательном труде многих поколений.
Караваны переселенцев из Кафы и окрестных городов и сел Крыма шли на юго-восток, в низовья Дона, где по высочайшему повелению императрицы им отводились 86 тысяч десятин земли, для заселения. Шли со слезами на глазах, проклиная судьбу и тex, кто заставил их в очередной раз оставить обжитые места. Были среди них и 160 жителей города Старый Крым и 212 человек из селения Топлы — те, кто впоследствии основали на донской земле село Крым (Топти). А пока они шли, достоверно не зная ни о месте своего переселения, ни о привилегиях, обещанных царским правительством. Здесь под открытым небом, им пришлось впервые познакомиться с ужасами неведо-мой им дотоле зимы. Голод и холод, и различные болезни унесли много жертв, преимущественно детей и стариков.
После мучительного и продолжительного перехода караван, наконец, достиг берегов Дона. Выходцы из Старого Крыма к Топлу облюбовали себе место около родника, у подножья каменистого холма. Возможно, рельеф им чем-то напоминал покинутую родину, а, может, их поразила вода изумительной чистоты и вкуса, но решили они остановиться именно здесь.
Зимой, разумеется, нечего было думать о строительных работах, И большая часть переселенцев вынуждена была провести ту зиму в землянках, сколоченных на скорую руку шалашах, которые, конечно же, не спасали их от холода. А зима в тот год оказалась на редкость суровой, Вымерзли многие животные.
Но надо было как-то выстоять, и с наступлением весенних дней люди начали понемногу обживаться. Первый дом построил Карпоян Хачатур. Его звали. Тлмач-баби ( «тлмач» означает «переводчик»). Оказывается, переселенцы, в основной своей массе не знали русского языка, а этот дед понимал и даже говорил несколько слов, вот и прозвали его переводчиком.
Поселенцам было отведено по тридцать десятин земли на душу. Пахотная земля обычно делилась на две части, одна из которых засевалась, а другая оставлялась под пар. Удобрений армяне не применяли.
Лето 1780 года выпало засушливое, к тому же появилась саранча. Практически весь хлеб и сено на Юге России погибли.
И к несчастьям переселенцев добавился еще и голод. Нужна была срочная помощь, и царское правительство выделило бедствующему армянскому населению более 400000 рублей, часть которых досталась и жителям Топти. Они были израсходованы на покупку продовольственных товаров, корма скоту, семенного зерна, и на приобретение лошадей и волов, строительных материалов
Трудно, медленно, но все-таки налаживалась жизнь на новом месте. К 1835 году в Топти насчитывалось уже 1289 жителей, а еще через 16 лет их число возросло еще почти на 500 человек.
На первых порах выходцы из Старого Крыма и Топлу, т.е. горожане и селяне жили обособленно. У тех и других была своя мельница, своя церковь, но постепенно они объединились, общее место проживания, совместные дела сблизили их.
В конце XIX века в Топти была заложена церковь Аменапркич. Она сохранилась до сих пор. И сегодня этот красивый ар-хитектурный и исторический памятник — свидетельство прочности, основательности поселения армян на донской земле.
церковь Аменапркич
Сегодня Крым – это большое, благоустроенное село. Население составляет 4920 человек. В селе есть средняя школа, где учатся около 500 учащихся, детский сад «Аревик» на 150 мест, Дом культуры со зрительным залом 600 посадочных мест, народный музей села Крым, парк 60-летия Победы, детская спортивная школа.
В селе Крым находится один наиболее оригинальных мемориалов павшим воинам, Пантеон Славы, который был открыт 9 мая 1970 года. Здесь на плитах
мемориального комплекса высечены имена всех односельчан и воинов освободителей. А в специально построенном здании, облицованном розовым туфом из Армении, представлены сотни фотографий, не вернувшихся с войны жителей села. Память о прошлом – интересный памятник архитектуры, церковь Аменапркич.
Человек не может жить без мечты, без планов на будущее. Есть они и у крымчан. Они хотят, чтобы росло и хорошело их родное село.
А еще, крымчане свято верят, что в один прекрасный день вновь зазвонят колокола на их церкви Аменапркич и разными дорогами потянется народ к храму, очищаясь, обновляясь, обретая силу и веру в светлое, доброе, чистое, в счастливый завтрашний день.
Список использованных источников:
1. Багдыков, М. Лики прошлого. [Текст]: [история переселения армян на Дон]. – Ростов н/Д.; 1995. – 204 с.
2. Бархударян, В. Б. История армянской колонии. Новая Нахичевань. [Текст] / пер. с арм. Н.Григорова. – Ереван: Айа-стан, 1996. – 528 с.
3. В семье единой. [Текст] : рекламный проспект Ростов н/Д., 1989.
4. Мясниковский район [Текст] /сост. Л. С. Секизян. — Ростов н/Д.; МП Книга, 1999. – 240 с.
5. Наирьян, Х. Зурна. [Текст] — Ростов н/Д., 1998. – С. 37.
6. Наши корни идут в глубину веков. [Текст] // Заря. – 1999. — № № 60 – 61. — -С.3-4.
7. Шагинян, С. Село Топты (Крым) [Текст] / С. Шагинян // Заря – 1994. — № 120. С. 2-3.
Мы всегда рады видеть Вас
у себя в библиотеке
по адресу:
346812, Россия,
Ростовская область,
Мясниковский район,
с. Крым, 8-ая линия, 17
тел. (886349) 2-59-88
с 12.00 – 18.00
без перерыва
Выходной — воскресенье
Составитель: Согомонян С. А.
Компьютерный набор: Чубарян С. Т.